Rabat – Le Youssoufia Atlantic Club de Rabat a envoyé le 24 décembre une lettre à la Fédération royale marocaine de basket-ball (FRMBB) en coréen, protestant contre l’utilisation du français dans les documents officiels émis par la fédération.
La lettre a été largement partagée sur les plateformes de médias sociaux en raison du langage inhabituel qu’elle utilisait.
Le club a choisi d’utiliser la langue coréenne pour protester contre les déclarations officielles et les communiqués de presse de la FRMBB qui sont toujours rédigés en français.
Dans sa lettre, le club exhorte la fédération à trouver un terrain d’entente pour communiquer, en lui demandant de “traduire les lois et règlements généraux [de la fédération] en arabe, comme le stipule la constitution marocaine”.
Le Youssoufia Club a attiré l’attention sur la négligence de l’arabe dans les affaires officielles, bien que l’arabe soit la première langue officielle du Maroc.
De nombreux internautes ont décrit cette initiative comme une manière inhabituelle de protester, tout en saluant le message qu’elle véhicule.
La semaine dernière, l’Organisation des Nations unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) a inscrit la calligraphie arabe sur sa liste du patrimoine culturel immatériel.
Il y a environ 466 millions de personnes qui parlent l’arabe dans le monde, ce qui en fait la 6e langue la plus parlée en 2020. La langue est largement dominante au Maroc aux côtés du tamazight.
Bien que l’arabe soit rarement enseigné en République de Corée, 73,5 % des lycéens de ce pays d’Asie de l’Est ont choisi l’arabe comme deuxième langue étrangère lors de leur examen d’entrée à l’université en 2017, selon les rapports de l’Institut coréen pour les programmes scolaires et l’évaluation.